Viggo Mortensen, rei de Sitges

19 oct. Viggo Mortensen, rei de Sitges

Des del més profund dels respectes cap a aquelles persones per les que el nivell d’aprenentatge els pot representar un obstacle infranquejable o per els que a més la seva estada entre nosaltres es planteja com un fet breu en el temps per una provisionalitat d’un destí laboral imposat, haig de treure’m el barret davant dels que els meus ulls varen contemplar el passat cap de setmana, el Viggo Mortensen parlant en perfecte català en l’entrega dels premis del festival de cinema de Sitges!!.

Sobta tant que persones que com ell, no tenen cap mena de necessitat de fer-nos la “pilota” hagi explicitat el respecte cap a la cultura d’un poble  i la a gent que l’integra fent exhibició més que correcta de vocals neutres i pronoms febles en rebre el premi que el jurat li va concedir. Mentre d’altres, que porten entre nosaltres tants anys i alguns fins i tot amb responsabilitats de govern, en prou feina sàpiguen dir, “bona tarda”.

És bo crec jo, per aquells que encare creuen que els catalans utilitzem el català per fer emprenyar els espanyols, la lliçó que un senyor com el Viggo els ha donat, si tots aquest que veuen en el fet català una amenaça més que evident es dediquessin més a d’altres coses com per exemple a fer-nos sortir de la punyetera crisis, tots hi sortiríem guanyant.

Que el senyor Aznar pensi que els catalans estem malalts pel fet de no pensar com pensa ell és tot un elogi i el veure el respecte i l’educació amb la que gent com el Viggo Mortensen fan servir la nostra llengua, també.

3 Comments
  • Lobby
    Posted at 21:34h, 23 octubre

    Jo diria que encara n’hi han més que els costa pronunciar “Visca Catalunya” i fins i tot els costa entendre un altre realitat diferent a l’espanyola.

    Bona tarda

  • Maria
    Posted at 21:33h, 23 octubre

    Sí, hay quien tiene problemas en pronunciar bien incluso !! VIVA ESPAÑA!! . Es más, yo diria que incluso les cuesta decirlo.

  • Lobby
    Posted at 21:33h, 23 octubre

    Em semble una persona molt educada i al hora interessada en el coneixement d’altres cultures, cosa que no sol passar sovint, més aviat és un cas aïllat. Vull felicitar des de aquest blog al senyor Mortensen per la seva delicada intervenció en la nostra llengua.

    Salut