Per a la Cristina Peri Rossi

04 oct. Per a la Cristina Peri Rossi

Amiga Cristina:

Vagi per davant que mai l’he seguit ni en la seva faceta de tertuliana d’un programa de la CCRTV, ni he llegit mai cap dels seus llibres o articles publicats fins que va caure en les meves mans el que va publicar recentment en “el Mundo.

Sense entrar en altres consideracions li diré que sóc un “consumidor habitual” de la programació de la Corporació i que des dels seus inicis el castellà s’ha usat en tertúlies radiofòniques, films (pocs) i programes de debat, pel que no acabo d’encaixar que el que si escau denuncia com motiu d’acomiadament no ho sigui en els altres.

Sorprèn i aquesta és una consideració molt personal, com algú del seu nivell intel·lectual i que se’ns presenta com una defensora de la nostra cultura, després d’haver viscut des de 1972 entre nosaltres sigui incapaç de aticular mitja frase en català, suposo que d’acudir a algun programa a França s’esforçaria per desempolsar el francès que va aprendre d’adolescent en el seu institut de Montevideo o cantant amb els seus amics les cançons de George Moustaki o George Brassens, que hi farem és una elecció personal i vè. no està per això potser perquè no quedi bé al seu currículum.

Em confon l’elecció de “el Mundo” com mitjà per a la publicació de la seva denúncia “persecución lingüística“, reconegut amplificador habitual de la inexistent persecució del castellà a Catalunya i transmissor impenitent de la negació d’aquest bilingüísme real (ara ja multilingüisme) que vè. mateixa reconeix, tret que la seva intenció sigui la de causar el màxim dany possible a aquesta cultura que tant diu defensar, sento ser tan malpensat.

Coneixerà també la precària situació de la nostra llengua i la incidència que els mitjans de comunicació exerceixen sobre ella atenint-se a criteris estrictes de mercat que deixen al sector públic com l’únic garant del seu ús en el nostre àmbit audiovisual, o creu vè. que Tele5, Antena3 o la Sexta ens faran aquest feina?.

Estic totalment d’acord amb vè. que la plasmació d’aquest bilingüísme real en el que vivim no es representa de cap manera en l’oferta de programació audiovisual que s’oferix a Catalunya, deixant al català molt per sota del percentatge real d’ús que se situa segons estudis en aquests moments en mes d’un 50%, avui en dia només TV3, C33, TD8 en gran part de la seva programació i TVE en desconnexions puntuals programen habitualment en català, no obstant fins avui no l’he llegit a vè. cap denúncia referent a això.

Ah! i a partir d’ara no es preocupi que treball no li  faltarà ni en tertúlies de les emissores de VEO TV” o de TeleMadrid, o com columnista habitual de les pàgines de “el Mundo” en les ques per cert MAI, ni aquí ni en els mitjans públics estatals, he conegut a cap col·laborador habitual expressar-se en català en programes d’àmbit nacional, ni encara que sigui subtitulat, segurament serà per a evitar que es trenqui Espanya.

comentaris a xarop

No Comments

Sorry, the comment form is closed at this time.